Mercè Canela
Cavall Fort, 912 (juliol, 2000)
Al final de maig Josep Vallverdú va rebre el Premi d’Honor de les Lletres Catalanes, probablement el premi més prestigiós de tots els que es concedeixen per l’aportació d’un autor a la literatura catalana. A Cavall Fort ens vam posar molt contents per moltes raons: perquè es reconeixia la tasca immensa de Josep Vallverdú com a escriptor i com a traductor; perquè el premi era per a un dels col.laboradors més assidus i importants que ha tingut la nostra revista des del seu inici; i també perquè, per primera vegada, el Premi d’Honor de les Lletres Catalanes es donava a un escriptor que ha dedicat la part més extensa de la seva obra als infants i als joves. D’aquesta manera, encara que fos indirectament, sentíem que aquest premi també era per a la literatura infantil i juvenil catalana, i per als seus milers i milers de lectors i lectores.
Josep Vallverdú va començar a escriure en una època molt difícil, quan ja feia vint anyus que s’havia acabat la GuerraCivilperò encara hi havia un munt de traves per a editar en català. Des de llavors no ha parat d’escriure i ens ha regalat centenars de pàgines plenes d’aventures, històries emocionants, trepidants, escrites amb el llenguatge àgil i viu, que t’enganxen des de la primera pàgina i ja no et deixen que tanquis el llibre fins que arribes a l’última. La seva imaginació, la seva capacitat de crear personatges i situacions, el seu amor per la terra i pels animals, la seva cultura vastíssima, ens han fet viure en èpoques i llocs tan diferents com les illes guegues (Trampa sota les aigües), els temps atzarosos dels bandolers (Bernat i els bandolers), l’Oest americà (Lladres de cavalls); ens han apropat als fascinants mites de l’antiguitat (El fill de la pluja d’or), o ens han entendrit amb les aventures d’un cadell de gos anomenat Rovelló, que molt aviat serà el protagonista d’una sèrie de dibuixos animats. Tenim més de quaranta títols per a triar i remenar, que, a més de trobar-se en edicions individuals, també s’estan recollint enla Biblioteca Vallverdú, una col.lecció editada perla Galera on els podrem trobar tots agrupats per temes, inclosos els contes apareguts a Cavall Fort.
A més de novel.les i contes, Josep Vallverdú també ha escrit obres de teatre pensades perquè les interpretessin nois i noies, algunes de les quals es van publicar a les nostres pàgines.
L’obra de Josep Vallverdú ha estat traduïda a diversos idiomes, entre els quals hi ha el francès, el rus i l’italià, i ha estat guardonada amb molts premis. La llista és llarguíssima: podem destacar el Josep Maria Folch i Torres,la Llistad’Honor del Premi Andersen, el premi dela Generalitata la millor obra juvenil, el premi J’aime Lire/Je bouquine concedit per un jurat de joves lesctors a França, el premi Bernard Versele a Bèlgica i, recentment, el premi Pier Paolo Vergerio a Itàlia.
Tal com dèiem al principi, l’obra de Josep Vallverdú és molt àmplia i també inclou obres per a adults, llibres de viatges, memòries, assaigs i un nombre molt important de traduccions.
Des d’aquí, aprofitem l’ocasió per a felicitar-lo públicament per aquest premi tan merescut que li acaben d’atorgar, i animem a tots els nois i noies que encara no coneixen les seves obres a llegir-les: segur que ens agrairan el consell
Mercè Canela
Directora de Cavall Fort